I’ve been pretty busy of late and have had trouble finding a solid enough block of time to update the patch and also put together all the resources necessary to roll your own Filena translation.
If you’re interested in translating Filena into another language and and you want to start soon, please drop me a line and I’ll help you out if I can. (I can send you resources with some simple instructions/advice and answer questions.)
That’s great and all but what about Energy Breaker?
=(
Hello Satsu,
Thanks for your work. It’s much appreciated. That’s why, since you’ve just proposed it, we’re interested in translating this game into French, if you don’t mind. I don’t know whether it will take time or not (we may be sloooooooow, I must admit) but we’d like to give it a try
Thank you.
Hi Satsu,
As Ti Dragon just mentionned, we are very interested in your proposal. I A friend of mine and I will take care of the text translation. My friend can work from your english version but I would like to work directly from the japanese dumps, as I’ve been studying it for 3 years now and would like to test my skills with this game
Thank you.
http://sa-two.yuudachi.net/dev/filenascript.zip
Here you go. It’s in EUC encoding. Be sure to comment out every line of Japanese text when writing your translation so that the inserter doesn’t try to insert it. Each file to insert should end in “e”, eg 0100e.txt.
You can fit up to around 35-40 characters a line. Here’s an example:
http://sa-two.yuudachi.net/gazou/devis.png
Oh, and as for the English script, please send an email to satsu atsign yuudachi dotnet with “Eternal Filena” in the subject line.
How’s Energy Breaker going? I really want to experience that game in English Language.
Energy Breaker news will be reported as progress is made.
I guess my friends have already sent you an e-mail.
Thanks for your help